Index
Previous
Next
CHAPTER XIV.
CONCERNING THE
EYES OF MICROPROSOPUS.
510. THE Eyes of the Head (of Microprosopus)
are those eyes from which sinners cannot guard themselves; the eyes which
sleep, and yet which sleep not.
511. And therefore are they called "Eyes like
unto doves, KIVNIM, Ke-Ionim." What is IVNIM, Ionim? Surely it is said,
Lev. xxv. 17 "Ye shall not deceive any man his neighbour."
512. And therefore is it written, Psalm xciv.
7: "IH, Yah, shall not behold." And shortly after verse 9: "He that
planteth the ear, shall He not hear? He that formeth the eye, shall He not
see?"
513. The part which is above the eyes (the
eyebrows) consisteth of the hairs, which are distributed in certain
proportions.
514. From those hairs depend one thousand seven
hundred Lords of Inspection for striving in battles. And then all their
emissaries arise and unclose the eyes.
515. In the skin which is above the eyes (the
eyelids) are the eyelashes, and there unto adhere thousand thousands Lords
of Shields.
516. And these be called the covering of the
eyes. And all those which are called (under the classification of) the
eyes of IHVH, Tetragrammaton, are not unclosed, nor awake, save in that time
when these coverings of the eyelashes be
p. 312
separated from each other--namely, the lower
from the upper (eyelashes).
517. And when the lower eyelashes are separated
from the upper, and disclose the abode of vision, then are the eyes opened in
the same manner as when one awaketh from his sleep.
518. Then are the eyes rolled around, and (Microprosopus)
looketh back upon the open eye (of Macroprosopus), and they are bathed
in its white brilliance.
519. And when they are thus whitened, the Lords
of the judgments are turned aside from the Israelites. And therefore it is
written, Ps. xliv. 24: "Awake: wherefore sleepest thou, O Tetragrammaton? Make
haste," &c.
520. Four colours appear in those eyes; from
which shine the four coverings of the phylacteries, which shine through the
emanations of the Brain.
521. Seven, which are called the eyes of
Tetragrammaton, and the inspection, proceed from the black colour of the eye;
as we have said.
522. As it is written, Zach. iii. 9: "Upon one
stone seven eyes." And these colours flame forth on this side.
523. From the, red go forth others, the Lords
of Examination for Judgment.
524. And these are called: "The eyes of
Tetragrammaton going forth throughout the whole earth."
525. Where it is said (in the feminine
gender) "MShVTTVTh, Meshoteloth, going forth," and not "MShVTTIM,
Meshotetim," in the masculine, because all are judgment.
526. From the yellow proceed others who are
destined to make manifest deeds as well good as evil.
527. As it is written, Job xxxiv. 21: "Since
His eyes are upon the ways of man." And these Zach. iv. 10, are called "The
eyes of Tetragrammaton, MShVTTIM, Meshotetim, going forth around, but
in the masculine gender, because these extend in two directions--towards the
good and towards the evil.
p. 313
528. From the white brilliance proceed all
those mercies and all those benefits which are found in the world, so that
through them it may be well for the Israelites.
529. And then all those three colours are made
white, so that He may have pity upon them.
530. And those colours are mingled together
mutually, and mutually do they adhere unto each other. Each one affecteth with
its colour that which is next unto it.
531. Excepting the white brilliance wherein all
are comprehended when there is need, for this enshroudeth them all.
532. So therefore no man can convert all the
inferior colours--the black, red, and yellow--into the white brilliance.
533. For only with this glance (of
Macroprosopus) are they all united and transformed into the white
brilliance.
534. His eyelashes (i.e., those of
Microprosopus, for to the eye of Macroprosopus neither eyebrows nor eyelashes
are attributed) are not found, when (his eyes) desire to behold the
colours; seeing that his eyelashes disclose the place (of sight) for
beholding all the colours.
535. And if they disclose not the place (of
vision) the (eyes) cannot see nor consider. 1
536. But the eyelashes do not remain nor sleep,
save in that only perfect hour, but they are opened and closed, and again
closed and opened, according to that Open Eye (of Macroprosopus) which
is above them.
537. And therefore is it written, Ezek. i. 14:
"And the living creatures rush forth and return."
538. Now we have already spoken of the passage,
Isa. xxxiii. 20: "Thine eye shall see Jerusalem quiet, even Thy habitation."
539. Also it is written, Deut. ii. 12: "The
eyes of Tetragrammaton
p. 314
thy God are ever thereon in the beginning of
the year," &c.
540. For so Jerusalem requireth it, since it is
written, Isa. i. 21: "TzDQ, Tzedeq, justice abideth in Her."
541. And therefore (is it called)
Jerusalem, and not Zion. For it is written, Isa. i. 26: "Zion is redeemed in
MShPT, Meshephat, Judgment, &c.," which are unmixed mercies.
542. Thine eye: (therefore) is it
written "OINK, Ayinakh (in the singular number). Assuredly it is
the eye of the Most Holy Ancient One, the Most Concealed of All (which is
here referred to).
S43. Now it is said: "The eyes of
Tetragrammaton thy God are thereon;" in good, that is to say, and in evil;
according as either the red colour or the yellow is required.
544. But only with the glance (of
Macroprosopus) are all things converted and cleansed into the white
brilliance.
545. The eyelids (of Microprosopus) are
not found when (His eyes) desire to behold the colours. But here (it
is said), "Thine eyes shall behold Jerusalem." Entirely for good, entirely
in mercy.
546. As it is written, Isa. liv. 7: "And with
great mercies will I gather thee."
547. The eyes of Tetragrammaton thy God are
ever thereon from the beginning of the year." Here the word "MRShITh,
Marashith, from the beginning," is written defectively without A, for it
is not written RAShITh with the A.
548. Hence it remaineth not always in the same
condition. What doth not? The inferior H, He, (of IHVH).
549. 1 And
concerning that which is supernal it is written, Lam. ii. 1: "He hath cast
down MShMIM,
p. 315
[paragraph continues]
Me-Shamaim, from the heavens; ARTz, Aretz, the earth the
Tiphereth, Israel."
550. Wherefore hath he cast down Aretz from
Shamaim? Because it is written, Isa. l. 3: "I will cover the heavens, Shamaim,
with darkness," and with the blackness of the eye (of Microprosopus),
namely, with the black colour, are they covered.
551. "From the beginning of the year." What,
then, is that place whence those eyes of Tetragrammaton behold Jerusalem?
552. Therefore he 1
hasteneth to expound this (saying immediately): "From the beginning,
MRShITh, of the year," which (word MRShITh = being written thus),
without the Aleph, A, 2 symbolizeth judgment; for
judgment is referred unto that side, although virtually (the word Merashith)
is not judgment.
553. "Even unto the end of the year." Herein,
properly speaking, is judgment found. For it is written, Isa. i. 21: "Justice
dwelt in her." For this is "the end of the year."
554. Come and see! A, Aleph, only is
called the first (letter). In A, Aleph, is the masculine power
hidden and concealed; that namely, which is not known.
555. When this Aleph is conjoined in another
place then is it called RAShITh, Rashith, beginning.
556. But if thou sayest that (A) is
conjoined herewith, 3 truly it is not so, but (A)
is only manifested therein and illuminateth it; and in that case only is it
called RAShITh, Rashith, beginning.
557. Now therefore in this (passage)
RAShITh (spelt with the A) is not found as regards Jerusalem; for were
(the letter A) herein, it would (denote that it would) remain
for ever.
p. 316
558. Hence it is written defectively MRShITh,
Me-Rashith. Also concerning the world to come it is written, Isa. xli.
27: 1 "The first shall say to Zion, Behold,
behold them," &c.
Footnotes
313:1 The
simple meaning of this and the preceding section is, that the eyes can only
see when the upper eyelashes are separated from the low ones by the lids being
raised.
314:1 In
this section evidently Shamaim is taken to symbolize the supernal H, He.
315:1 Moses.
in this passage of Deuteronomy.
315:2 That
is. MRShITh instead of MRAShITh.
315:3 That
is, irrevocably, so that the word would cease to bear the same meaning were A
not there. in other words, were A a radical letter of it.
Next:
Chapter XV: Concerning the Nose of Microprosopus